Keine exakte Übersetzung gefunden für رذاذ المطر
Übersetzen Türkisch Arabisch رذاذ المطر
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
fiyaka (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sprey (n.)mehr ...
-
yaş (adj.)mehr ...
-
مَطَرٌ {ج أمطار}mehr ...
-
yağmurlu (adj.)mehr ...
-
yağdırmak (v.)mehr ...
- mehr ...
-
ıslak (adj.)mehr ...
-
yağmur (n.)مطر {ج أمطار}mehr ...
-
dalkavuk (n.)mehr ...
-
sakinleştirici (adj.)mehr ...
-
نَزَلَ المَطَرُ {[ِ نُزُولاً]}mehr ...
- mehr ...
-
yağmurlu (adj.)mehr ...
-
sağanak (n.)mehr ...
-
yağmurluk (n.)mehr ...
-
duş (n.)mehr ...
-
yağmurluk (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Şimdi, buhar hafif yağmur gibi olacak.الآن... الرذاذ يحاكي المطر الخفيف
-
Ben de bunlardan hiçbirini seçmedim ve 2006 Noel'ini Manhattan'da... diğer ailemle kutlayarak... geçirmeye karar verdim.لكن رذاذ مطر بسيط يغلق المطار بأكمله؟ (أهلاًً (تيد - .. أهلاً - !ها هي ذا ، عجباً
-
En hafif yağmurda veya siste bile her damlayı emerler.أقل مطر أو رذاذ تمتصّ كل قطرة منه
-
Allah ' ın rızasını kazanmak ve ruhlarındaki ( ima ) nı kökleştirmek için mallarını harcayanların durumu da tepe üzerinde bulunan bir bahçeye benzer ki , bol yağmur değince ürününü iki kat verdi . Yağmur değmeseydi bile çisinti olurdu .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Yalnızca Allah ' ın rızasını istemek ve kendilerinde olanı kökleştirip-güçlendirmek için mallarını infak edenlerin örneği , yüksekçe bir tepede bulunan , sağnak yağmur aldığında ürünlerini iki kat veren bir bahçenin örneğine benzer ki , ona sağnak yağmur isabet etmese de bir çisintisi ( vardır ) . Allah , yaptıklarınızı görendir .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Allah ' ın rızasını kazanmak ve kalblerini sağlamlaştırmak için mallarını sarfedenlerin durumu , yüksekçe bir tepede bulunan , bol yağmur aldığında yemişlerini iki kat veren , bol yağmur yağmasa bile çisentisi düşen bir bahçenin durumu gibidir . Allah işlediklerinizi görür .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Mallarını , Tanrı rızasını kazanmak ve özlerindekini yerli bir hale getirip kendilerine mal etmek için verenlerse bir tepedeki bahçeye benzerler ; bolbol yağan yağmur , o bahçenin meyvelerini iki misline çıkarır . Hatta bu çeşit yağmur yağmasa bile mutlaka bir çisentiye kavuşur orası ve Allah , bütün yaptıklarınızı görür .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Allah ' ın hoşnutluğunu kazanmak ve öz benliklerindekini kökleştirmek için infakta bulunanlara gelince , onların durumu kendisine bol yağmur isabet edip de ürününü iki kat veren bir bahçenin durumuna benzer . Böyle bir bahçeye bol yağmur düşmese de bir çisinti , bir nem bile yetişir .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Allah ' ın rızasını kazanmak ve ruhlarındaki cömertliği kuvvetlendirmek için mallarını hayra sarfedenlerin durumu , bir tepede kurulmuş güzel bir bahçeye benzer ki , üzerine bol yağmur yağmış da iki kat ürün vermiştir . Bol yağmur yağmasa bile bir çisinti düşer ( de yine ürün verir ) .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .
-
Allah ' ın rızasını aramak , kendilerini veya kendilerinden bir kısmını Allah yolunda sabit kılmak için mallarını Allah yolunda harcayanların hâli ise , bir tepedeki güzel bir bahçenin hâline benzer ki , ona kuvvetli bir sağnak düşmüş de yemişlerini iki kat vermiştir . Böyle bir bahçeye yağmur düşmese bile mutlaka bir çisenti vardır .ومثل الذين ينفقون أموالهم طلبًا لرضا الله واعتقادًا راسخًا بصدق وعده ، كمثل بستان عظيم بأرض عالية طيبة هطلت عليه أمطار غزيرة ، فتضاعفت ثمراته ، وإن لم تسقط عليه الأمطار الغزيرة فيكفيه رذاذ المطر ليعطي الثمرة المضاعفة ، وكذلك نفقات المخلصين تُقبل عند الله وتُضاعف ، قلَّت أم كثُرت ، فالله المُطَّلِع على السرائر ، البصير بالظواهر والبواطن ، يثيب كلا بحسب إخلاصه .